-
1 кӓжӓнгӓш
кӓжӓнгӓш-ӓмГ.Нырым шагален пиштенӹт, нимат ак ӱдеп, кӓжӓнгеш дӓ киӓ. Поле вспахали, ничего не сеют, лежит и зарастается травой.
Составные глаголы:
-
2 кӧтӹртӓш
кӧтӹртӓш-емГ.убавлять, уменьшать, сокращать, сократить что-л.Когон кӧтӹртӓш сильно уменьшить;
нырым кӧтӹртӓш сократить площадь поля;
кок-кым пачаш кӧтӹртӓш сократить в два-три раза.
-
3 трайыкташ
трайыкташ-емГ.1. понуд. от траяш2. давать (дать) возможность сделать (допустить) потраву, портитьНырым трайыкташ допустить потраву поля.
-
4 уштышан
уштышанГ.(протяжённостью) в версту, в километрВургымлашты шӹм уштышан нырым ужат. Г. Матюковский. На правой стороне увидишь поле в семь километров.
-
5 цеверемдӓш
цеверемдӓш-емГ.1. украшать, красить, украсить; делать (сделать) более красивым, привлекательным; придать кому-чему-л. красивый вид посредством какой-л. отделкиТӹр доно тыгырым цеверемдӓш украшать рубашку узором;
яргата цӹревлӓ доно цеверемдӓш украсить яркими красками.
У пӓшӓш кӹцкӓлтӹнӓт, Йыл тангыж шачмы велем цеверемдӓ пиш. Н. Егоров. Запрягшись в новую работу, Волжское море украшает мой родной край.
Шӹжӹ нырым, садым йӹрӹм-вӓш цеверемдӓ литӹмӓш. Л. Калинов. Осень невероятно украшает поля, сады вокруг.
Сравни с:
чеверташ2. перен. украшать, украсить; делать (сделать) более приятным, радостнымӸшке ӹлӹмӓшнӓм ӹшкеок цеверемдӹшӓшлык ылына. С. Алдушкин. Мы сами должны украсить свою жизнь.
Составные глаголы:
-
6 яктарен пӹтӓрӓш
загрязнить, испортить, испоганить; осквернить; растранжирить, промотатьНырым яктарен пӹтӓрӓш испоганить поле;
книгӓм яктарен пӹтӓрӓш испортить книгу.
Составной глагол. Основное слово:
яктараш -
7 кӓжангаш
-ӓм Г. зарастаться (зарастись) травой (о вспаханной земле). Нырым шагален пиштеныт, нимат ак ӱдеп, кӓжангеш дӓкиа. Поле вспахали, ничего не сеют, лежит и зарастается травой.// Кӓжанг шӹнзаш зарастись травой (сильно, обильно). Ӓнпичыжы кӓжанг шӹнзын, анжашат ясы. У неё огород весь зарос травой, смотреть тяжело.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӓжангаш
-
8 кӧтырташ
-ем Г. убавлять, уменьшать, сокращать, сократить что-л. Когон кӧтырташ сильно уменьшить; нырым кӧтырташ сократить площадь поля; кок-кым пачаш кӧтырташ сократить в два-три раза. Ср. иземдаш, шагалемдаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӧтырташ
-
9 трайыкташ
-ем Г.1. понуд. от траяш.2. давать (дать) возможность сделать (допустить) потраву, портить. Нырым трайыкташ допустить потраву поля.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > трайыкташ
-
10 уштышан
Г. (протяжённостью) в версту, в километр. Вургымлашты шӹм уштышан нырым ужат. Г. Матюковский. На правой стороне увидишь поле в семь километров.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > уштышан
-
11 цеверемд ӓш
-ем Г.1. украшать, красить, украсить; делать (сделать) более красивым, привлекательным; придать кому-чему-л. красивый вид посредством какой-л. отделки. Тӹр доно тыгырым цеверемдӓш украшать рубашку узором; яргата цӹревлӓ доно цеверемдӓш украсить яркими красками.□ У пӓшӓ ш кӹ цкӓ лтӹ нӓт, Йыл тангыж Шачмы велем цеверемдӓ пиш. Н. Егоров. Запрягшись в новую работу, Волжское море украшает мой родной край. Шӹжӹ Нырым, садым йӹрӹ м-в ӓшЦеверемд ӓ литӹм ӓ ш. Л. Калинов. Осень невероятно украшает поля, сады вокруг. Ср. чеверташ.2. перен. украшать, украсить; делать (сделать) более приятным, радостным. Ӹшке ӹлӹмӓшнӓм ӹшкеок цеверемдӹшӓшлык ылына. С. Алдушкин. Мы сами должны украсить свою жизнь.// Цеверемден шалгаш украшать, делать более красивым, привлекательным. Цилӓ шудок ӹшке пеледӹш доно нӱшмӹжӹм поспейӹктӹмеш алыкым цеверемден шалга. «Кӓнг. цевер.». Каждая трава украшает луг своими цветами до созревания семян.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > цеверемд ӓш
-
12 яктараш
-ем Г.1. загрязнять, загрязнить; пачкать, испачкать; поганить, испоганить; портить, испортить; делать (сделать) грязным, нечистым, испорченным. Пӧ ртым яктараш поганить дом; выргемым яктараш поганить одежду.□ Вет яктараш шукы акат кел Ял вӹ лнӹ шӹ киндӹм юр-лымышкы. И. Горный. Ведь нужно совсем немного, чтобы испортить хлеб на корню под дождем и снегом.2. осквернять, осквернить; поганить, испоганить; делать (сделать) нечистым. Церкӹм яктараш осквернять церковь.□ Эх, туан, туан пӧ рт кӧ ргы, Враг яктарен вет цилӓ. Г. Матюковский. Эх, родной, родной дом, враг осквернил ведь всё.3. осквернять, осквернить; оскорблять, оскорбить; унижать, унизить; пятнать, запятнать. Ӹ лӹ мӓшӹм яктараш осквернять жизнь.□ Мӹ нь советский эдем шамым Ам яктары нигынамат. Г. Матюковский. Я никогда не оскверню сознание советского человека.4. запускать, запустить; доводить (довести) до состояния упадка, разрушения. Колхозым яктарыделна, маняр кердӹ ннӓ, пингӹ демденнӓ. К. Беляев. Мы не запустили колхоз, укрепляли (его), насколько могли.5. транжирить, растранжирить; мотать, промотать; (неразумно) расходовать, израсходовать что-л. Пурлыкым яктараш транжирить имущество; оксам так яктараш зря транжирить деньги.// Яктарен пӹ тӓрӓ ш загрязнить, испортить, испоганить; осквернить; растранжирить, промотать. Нырым яктарен пӹ тӓрӓ ш испоганить поле; книгам яктарен пӹ тӓрӓ ш испортить книгу. Яктарен шӹ ндӓ ш1. загрязнить, испачкать, испортить, испоганить; осквернить. Стӧ л вӹ лвӓ лӹм яктарен шӹ ндӓ ш испоганить стол.◊ (Иктӓ жӹ н) такырым яктараш пустить по ветру (чье-л.) добро.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яктараш